Будущее

По рекомендации нескольких блогиров засматриваю сериал Альтернативный углерод, который по идее должны бы перевести как Альтернативная копия, я хоть и не знаю английского но у слова карбон есть несколько значений, карбоном англоязычные называют копирку, стариканы вроде меня еще помнят что это такое, это тонкая бумага с покрытием, ее подкладывали между листами бумаги, когда пишешь на верхнем листе, то все отпечатывалось на нижнем, эдакий ксерокс 20-века. Правильность перевода Альтернативная копия подтверждается и контекстом сериала и тем что в нем герои прямо говорят альтеред карбон имея ввиду копию себя.

В будущем почему-то курят такие же сигареты как и сейчас и даже есть спички, это меня расстроило. А порадовала простая штука — оплатить что-либо можно просто плюнув на терминал, — красотища. Терминалы работают по ДНК, но ДНК можно подделать, легко украсть и такое прочее, так что такое в будущем вряд ли будет, но идея неплохая. В целом сериал неплох, но дикого восторга чет не вызвал у меня, наверное депрессия или что-то такое, уплощение эмоций и вот это вот все.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *